Articulo Publicado en el Faro.net
Álvaro Rivera Larios
el Periódico
Los salvadoreños que vivimos afuera no sólo mandamos divisas a El Salvador, desde hace unos años también mandamos palabras. Permitan que me explique: hilvano estas frases en un barrio de Madrid, España. Son las 12:30 de la noche y estoy en la ventana encendida de un tercer piso a miles de kilómetros de donde ustedes me van a leer. Vivo afuera de El Salvador, pero, gracias al misterioso comercio del lenguaje, estoy adentro.
En este preciso momento, un salvadoreño escribe un texto en la noche de Bayona. Se llama Manuel Sorto, tiene veintitantos años de vivir en Francia y sin embargo, cada semana, su voz se lee en la prensa digital salvadoreña. Vive afuera, pero también continúa adentro del país.
Otros rostros, en otras ventanas del mundo, se concentran en algún momento del día para mandar lo que sueñan o razonan a El Salvador. No sé hasta qué punto sea correcto decir que están lejos o que están afuera.
En términos físicos, políticos y legales vivimos en ciudades remotas y ya somos ciudadanos de otras naciones. Está claro que ahora no tenemos una experiencia directa de nuestro país, pero cada día por medio de la prensa, de los blogs y los correos electrónicos nos hacemos una imagen aproximada de los días que ustedes viven adentro. De alguna forma estamos ahí.
Esa permanencia conquistada por medio del lenguaje nos dice que las fronteras del adentro y del afuera son más problemáticas de lo que parecen. Es cierto que nos fuimos, pero también es cierto que cada semana nuestras palabras retornan a El Salvador. De alguna forma estamos ahí.
Escribimos afuera para gente que vive adentro. Este diálogo nos deslocaliza. Es cierto que vivimos en Sydney, en Roma, en Washington, en Bayona, en Madrid, pero también es cierto que nuestra conciencia y nuestras palabras mantienen un lazo vivo y fluido con el interior de nuestro país ¿Hasta qué punto continuamos afuera? ¿Hasta qué punto seguimos adentro?
Aunque lo parezcan, mis preguntas no son un ejercicio literario, creo que le atañen a la naturaleza de la cultura viva de El Salvador. No sólo mandamos divisas, también mandamos visiones, miradas y palabras que, al igual que el dinero, se convierten en un flujo activo e integrado a los ciclos de la vida simbólica de la comunidad salvadoreña.
El radio de nuestra presencia es complejo. Durante la pasada campaña electoral, nuestras voces, por ejemplo, intervinieron en la contienda. No evalúo su peso, sólo señalo que estuvimos ahí: valorando y debatiendo. Eso le da a la estructura de la opinión pública salvadoreña una nueva dimensión y esa nueva dimensión se les escapa a quienes siguen imponiéndole a nuestra cultura los viejas demarcaciones fronterizas del adentro y del afuera.
Lo que creamos y meditamos lejos contribuye activamente a la forma en que nos percibimos como sociedad. Novelas, poemas, cuadros e ideas que nacieron afuera se han convertido ahora en parte del paisaje simbólico de quienes viven adentro ¿Qué implica esto?
Ya no pueden sostenerse las viejas demarcaciones de un nacionalismo esencialista y provinciano. El nativo de El Salvador que pinta y crea en Los Ángeles no puede excluirse por principio de una historia de la pintura salvadoreña y lo mismo podría afirmarse de lo que escribe un periodista salvadoreño en Sydney y lo mismo también podría decirse de los versos que escribe un compatriota en Alemania.
No hay que pensar sólo en términos de territorio, hay que empezar a vernos cono una comunidad simbólica y heterogénea distribuida a lo largo de espacios separados.
Más de tres millones de salvadoreños vivimos fuera del país. Era de esperar que nuestra condición de emigrantes dejase una huella profunda en los lenguajes y las visiones de nuestra cultura. Algunos, cuando hablan del mestizaje, lo remiten al pasado y lo consideran como un proceso concluido y eso no es verdad: el mestizaje continúa, porque las señas que heredamos se mezclan con otras en la gran migración.
No podemos hablar de nuestra identidad cultural, si cerramos la frontera. Y es que el baile entre el adentro y el afuera ya forma parte de nuestros rasgos.
lunes, 31 de agosto de 2009
viernes, 28 de agosto de 2009
miércoles, 26 de agosto de 2009
CARTELERA DE EVENTOS - SEPTIEMBRE
IKARUS GALLERY CULTURAL PROGRAM, se une a la algarabía de la comunidad Salvadoreña al celebrar y conmemorar las fiestas cívicas centroamericanas y mes de la Herencia Hispana.
Exhortamos a la comunidad a que participe en estos eventos ya que con ello se solidariza con el esfuerzo de organizaciones y activistas comunitarios/culturales a mantener vivas nuestras raíces y heredar un patrimonio e identidad cultural a las nuevas generaciones.
CARTELERA DE EVENTOS
Agosto 27
Foro Público Salvadoreño
Hora: 6.00 PM a 8.30 PM
Lugar "Hempstead Public Library"
115 Nichols Rd. Hempstead, NY 11550
Información: 516-216-0958
Agosto 16- Septiembre 17
“Muestra de Pintura de Artistas Salvadoreños”
Apertura: 16.08.2009 hora 10 AM- 12:00 PM
Consulado General de El Salvador
1090 Suffolk Avenue Brentwood New York, 11717
Invitan: Consulado General de El Salvador e Ikarus Gallery Cultural Program
Sábado 12 –
Celebración del 4º. Aniversario Ikarus Gallery Cultural Program
Hempstead American Legion – 160 Marvin Avenue, Hempstead NY, 11550
Information: 516-578-2407-Gladys Rodriguez
Invita: Ikarus Gallery Cultural Program
Domingo 13-
• 5º Festival Centroamericano
New York Tech, Central islip
Invita: Club Activo 20-30 Brentwood, NY
Ikarus Gallery Cultural Program participara con una exhibición multicultural de pinturas al aire libre y mural
• MARIANELA SANTURIO EN CONCIERTO- Celebrando el mes de la Herencia Hispana
Freeport Momorial Library
2.30 PM
144 W. Merrick Road, Freeport, NY 11520
Tel. 516-379-3274 www.nassaulibrary.org/freeport
Viernes 18
LA EXHIBICION RODANTE DE ARTE INMIGRANTE Agosto 18- Septiembre16, 2009
Próxima Apertura: Agosto 18, 2009
Hora: 2:00 PM
Lugar: Suffolk County Community College
Dirección:
Para mayor información contactar a: Diana Crowder tel. 201 344-9856 artexhibit09@gmail.com
INVITAN: THE MAY 1ST COALITION, MUJERES TRABAJADORAS POR LA PAZ, TALLER EXPERIMENTAL DE ARTE, VAMOS A LA PENA DEL BRONX, MATERIAL FOR THE ARTS, ARTS HORIZON LEROY NEIMAN ART CENTER, RIO II GALLERY, SOUTH OCEAN ART GALLERY, Y THE SHORE INSTITUTE OF THE CONTEMPORARY ARTS
Sábado 19
Annual Latino Youth Summit
Timberline Park- 400 Broadway, Brentwood, NY
Información 631-789-0720/637-786-5112/516-902-3585
Ikarus Gallery Cultural Program participara con una exhibición pinturas al aire libre y murales
Domingo 20- Excursión a la Estatua de la Libertad y Ellis Island
Invita: The Workplace Project- Centro de Derechos Laborales
Información: 516-647-1766/516-582-720
Miércoles 23
Hispanic Heritage Month-Art Exhibition
Invita- The International Immgrant Foundation
7 West 44th Street, New York, NY 11003
Información: 212-302-2222 ext. 313- Susana Galli.
Ikarus Gallery Cultural Program
Exhibiciones Itinerantes permanentes
• Restaurante la Palma III
246 Front Street, Hempstead, New York 11550
Exhortamos a la comunidad a que participe en estos eventos ya que con ello se solidariza con el esfuerzo de organizaciones y activistas comunitarios/culturales a mantener vivas nuestras raíces y heredar un patrimonio e identidad cultural a las nuevas generaciones.
CARTELERA DE EVENTOS
Agosto 27
Foro Público Salvadoreño
Hora: 6.00 PM a 8.30 PM
Lugar "Hempstead Public Library"
115 Nichols Rd. Hempstead, NY 11550
Información: 516-216-0958
Agosto 16- Septiembre 17
“Muestra de Pintura de Artistas Salvadoreños”
Apertura: 16.08.2009 hora 10 AM- 12:00 PM
Consulado General de El Salvador
1090 Suffolk Avenue Brentwood New York, 11717
Invitan: Consulado General de El Salvador e Ikarus Gallery Cultural Program
Sábado 12 –
Celebración del 4º. Aniversario Ikarus Gallery Cultural Program
Hempstead American Legion – 160 Marvin Avenue, Hempstead NY, 11550
Information: 516-578-2407-Gladys Rodriguez
Invita: Ikarus Gallery Cultural Program
Domingo 13-
• 5º Festival Centroamericano
New York Tech, Central islip
Invita: Club Activo 20-30 Brentwood, NY
Ikarus Gallery Cultural Program participara con una exhibición multicultural de pinturas al aire libre y mural
• MARIANELA SANTURIO EN CONCIERTO- Celebrando el mes de la Herencia Hispana
Freeport Momorial Library
2.30 PM
144 W. Merrick Road, Freeport, NY 11520
Tel. 516-379-3274 www.nassaulibrary.org/freeport
Viernes 18
LA EXHIBICION RODANTE DE ARTE INMIGRANTE Agosto 18- Septiembre16, 2009
Próxima Apertura: Agosto 18, 2009
Hora: 2:00 PM
Lugar: Suffolk County Community College
Dirección:
Para mayor información contactar a: Diana Crowder tel. 201 344-9856 artexhibit09@gmail.com
INVITAN: THE MAY 1ST COALITION, MUJERES TRABAJADORAS POR LA PAZ, TALLER EXPERIMENTAL DE ARTE, VAMOS A LA PENA DEL BRONX, MATERIAL FOR THE ARTS, ARTS HORIZON LEROY NEIMAN ART CENTER, RIO II GALLERY, SOUTH OCEAN ART GALLERY, Y THE SHORE INSTITUTE OF THE CONTEMPORARY ARTS
Sábado 19
Annual Latino Youth Summit
Timberline Park- 400 Broadway, Brentwood, NY
Información 631-789-0720/637-786-5112/516-902-3585
Ikarus Gallery Cultural Program participara con una exhibición pinturas al aire libre y murales
Domingo 20- Excursión a la Estatua de la Libertad y Ellis Island
Invita: The Workplace Project- Centro de Derechos Laborales
Información: 516-647-1766/516-582-720
Miércoles 23
Hispanic Heritage Month-Art Exhibition
Invita- The International Immgrant Foundation
7 West 44th Street, New York, NY 11003
Información: 212-302-2222 ext. 313- Susana Galli.
Ikarus Gallery Cultural Program
Exhibiciones Itinerantes permanentes
• Restaurante la Palma III
246 Front Street, Hempstead, New York 11550
lunes, 24 de agosto de 2009
VELORIO Y NOVENARIO DE UN PINTOR SALVADOREÑO- Por Marvin Aguilar -Culturologo
Hace algunos días recibí un correo de Manlio Argueta donde me decía que el pintor García Ponce había fallecido. Fue sino me equivoco el fin de semana del 20 de junio. Aunque en realidad la fecha no importa. El tiempo es un invento humano. Yo regresaba de San Miguel. Me comunique con su hija primavera y ella me confirmo que era cierto.
Llegue a la sala de velaciones y allí estaban un grupo de artistas, dentro de los cuales destacaban colegas de García Ponce. Los velorios me dije al final de la noche no tienen por que ser eventos tristes, llenos de gritos de histeria de mujeres viudas con hijos desamparados, o inicios de litigios familiares por herencias intestadas. Para muchos en la actualidad en una sociedad echada al consumismo, prosperar pasa por enriquecerse, o la tragedia aparece cuando lo material ya no esta. Ignorantes de que las artes nos proporcionan una mejor calidad de vida, se enfrascan los muchos en dejar de ser pobres pareciéndose lo mejor posible a lo que nunca llegaran a ser.
Los comentarios de los amigos de primavera, y del mismo García Ponce convirtieron aquel velorio en un performance. Que incluyó multimedia. Si, nos enteramos que al maestro le gustaba pintarse el pelo, que al igual que Paul Cézanne le gustaba tomar su caballete y pintar la verite de las calles capitalinas. Las figuras predominantes en su obra que intencionadamente tomaba de las calles: las mujeres. En todas las variantes posibles que las tribus urbanas del centro capitalino pudieron prodigarle a las virtuosas manos de un dibujante como lo fue García Ponce.
Los viajes del antropólogo pintor que confirman lo necesarios que estos son para un artista que pretende abandonar este mundo sin la prosaica necesidad de morir. ¿Es que no recuerdan acaso la expresión facial de Ponce? Desde hace mucho tiempo ya no vivía en este mundito. La grave voz con frágiles palabras de Elisa Archer esa noche, que a cada foto que se proyectaba llevaba tras de si una historia que nos hacia reír… aunque en El Salvador reírse en un velorio es redundar.
Después llegarían los nueve días. Claro entiéndase que somos un país católico, y respetuosos como son los artistas de las tradiciones que engrandecen a nuestra patria, se convoco a todos al café la T. A una noche de multimedia con algunas boquitas y cervezas. El banner de la entrada presagiaba la irreverencia: ahora me siento más universal. Y es así, morir es sumarse a esa energía que hace que llueva, que la luz derrote al mal, y que luego la oscuridad derrote al bien. Ponce es ahora parte del viento que levanta al polvo, de las olas que se estrellan contra las piedras de playas negras, los truenos que apuran la procesión de San Francisco el cuatro de octubre.
No se trataba concluí de un cuerpo, de quedarse más tiempo del debido ya que es anti ecológico. No. Se trataba de vivir. No de ser. Y muchos en este mundillo de 20,000 kilómetros cuadrados paisito que cualquier polaco no saben que existe, nos esforzamos cómicamente sin control de nuestra naturaleza humana en ser alguien. ¿No es así maestro? Si…
Cuando era joven conocí a una persona hermosa. Entonces mi cielo se volvió abstracto, con todas las cosas que pinte cuando vivía allá, donde la pintura es real, donde la casa, los meses, las tazas de leche son azules, anaranjadas y verdes, donde al caminar dejo huellas violetas y si me caigo, es a través de cataratas grises, largas, que finalizan sobre la fuertemente montaña verde.
Caigo, me río, y me levanto, corro veloz como el corre-caminos de la Wagner Brothers por una ladera de flores planas que se agitan como banderas, jacintos rojos, hasta llegar al otoño que suelta las hojas azules que me llevan hasta la escalinata de hojas anaranjadas que llega al rió de malta donde hay un ballet Diaghileviano con fantasía de colores tras un gran arco iris... y hay un gran rotulo que dice: NUNCA PUEDES RENDIRTE. Por que ese lugar lo llaman imposible y es por que simplemente nunca lo han visto... es donde la madre azul y el padre café se mezclan en uno solo y dan a la vida a su hija aqua y su hijo rojo... y de allí vuelves a comenzar...Cuando era joven conocí a una persona hermosa.
He de confesar que no me acerque a ver el cuerpo del maestro. Los velorios no me gustan. Me gustan más los sepelios, pero me gustan los entierros de mi pueblo. Por que allá aun todavía se camina, se va de la funeraria a la iglesia y luego al cementerio. Todo a pie. En la capital todo es en coche. Muy impersonal.
Por eso fui al velorio y no al entierro. Por que no me gustan los velorios pero me gustan los entierros de pueblo que no les niegan el honor del cortejo a los mortales. De igual me alegra que el maestro no haya podido leer este artículo, por que no le habría gustado. ¡Es que García Ponce era tan exigente con eso que llamaba calidad! Y mi narrativa es tan mala, aunque mi poesía es mucho peor.
La secretaria de cultura prepara un homenaje para él, en la galería nacional (mal llamada sala nacional) SALARRUE de El Salvador, ubicada en el parque Cuscatlán para el 26 de agosto próximo una oportunidad para dar un recorrido por la obra y gracia de García Ponce.
sábado, 22 de agosto de 2009
lunes, 17 de agosto de 2009
jueves, 13 de agosto de 2009
COLIMA- XIV FESTIVAL DE CINE IBEROAMERICANO DE BOSTON
Producción salvadoreña en el XIV Festival de Cine Iberoamericano de Boston.
El Salvador participará en el Festival de Cine Iberoamericano de Boston con el docudrama del director salvadoreño Oscar Orellana, COLIMA, una producción de Audiovisuales de la UCA con el apoyo de la Asociación Mundial Cristiana para la Comunicación (WACC).
El Festival de Cine Iberoamericano de Boston es una muestra de cine contemporáneo de más de una docena de países de Latinoamérica y la Península Ibérica, que busca, a través del arte, ser un espacio de difusión de la realidad, los valores sociales y la identidad cultural de los países que componen la región.
La producción salvadoreña COLIMA retrata la historia de Gloria, una madre que 28 años después de buscar a su hija desaparecida, se encuentra con uno de los protagonistas de su muerte, lo cual le permite identificar el lugar donde yacen sus restos. La historia de Gloria es la misma de más de 10 mil familias salvadoreñas, que a 18 años de finalizada la guerra, continúan buscando a sus seres desaparecidos.
Según el Director de Audiovisuales UCA, Carlos Corado, “dar a conocer la realidad que viven miles de familias salvadoreñas que se encuentran buscando a sus familiares desaparecidos contribuye en la dignificación de las víctimas del conflicto armado que vivió El Salvador”.
COLIMA fue seleccionada para participar en la XIV edición del Festival de Cine Iberoamericano de Boston, ya que los organizadores consideran que “el cine nos permite fortalecer los vínculos entre las comunidades iberoamericanas locales y nos invita a reconectarnos con la vida cultural de nuestros países”
COLIMA se presentará el día miércoles 19 de agosto a las 6:00 p.m. en la Raab Lecture Hall de la sede principal de la Biblioteca Pública de Boston ubicada en Copley Square, 700 Boylston St.
El Salvador participará en el Festival de Cine Iberoamericano de Boston con el docudrama del director salvadoreño Oscar Orellana, COLIMA, una producción de Audiovisuales de la UCA con el apoyo de la Asociación Mundial Cristiana para la Comunicación (WACC).
El Festival de Cine Iberoamericano de Boston es una muestra de cine contemporáneo de más de una docena de países de Latinoamérica y la Península Ibérica, que busca, a través del arte, ser un espacio de difusión de la realidad, los valores sociales y la identidad cultural de los países que componen la región.
La producción salvadoreña COLIMA retrata la historia de Gloria, una madre que 28 años después de buscar a su hija desaparecida, se encuentra con uno de los protagonistas de su muerte, lo cual le permite identificar el lugar donde yacen sus restos. La historia de Gloria es la misma de más de 10 mil familias salvadoreñas, que a 18 años de finalizada la guerra, continúan buscando a sus seres desaparecidos.
Según el Director de Audiovisuales UCA, Carlos Corado, “dar a conocer la realidad que viven miles de familias salvadoreñas que se encuentran buscando a sus familiares desaparecidos contribuye en la dignificación de las víctimas del conflicto armado que vivió El Salvador”.
COLIMA fue seleccionada para participar en la XIV edición del Festival de Cine Iberoamericano de Boston, ya que los organizadores consideran que “el cine nos permite fortalecer los vínculos entre las comunidades iberoamericanas locales y nos invita a reconectarnos con la vida cultural de nuestros países”
COLIMA se presentará el día miércoles 19 de agosto a las 6:00 p.m. en la Raab Lecture Hall de la sede principal de la Biblioteca Pública de Boston ubicada en Copley Square, 700 Boylston St.
LISTA DE GANADORES EN XXIV JUEGOS FLORALES DE SANTA ROSA DE COPAN-HONDURAS
De parte de Ikarus Gallery Cultural Program, vayan nuestras mas sinceras felicitaciones por el mas reciente galardón alcanzado el recién pasado XXIV Juegos Florales de Santa Rosa de Copan Honduras, donde nuestro amigo Eleazar Rivera, obtuvo el primer lugar en la Rama de Poesía.
Nuestros parabienes y que sigas cosechando éxitos.
Rama de Cuento
Primer lugar: Marco Antonio Villatoro
De San Pedro Sula.
Cuento: CINCO BOCETOS DE AGONIA
Segundo Lugar: Patricia Toledo Bautista
De Santa Rosa de Copan
Cuento: LUZ AL FINAL DE LOS OJOS
Tercer Lugar: María Cristina Castañeda Pineda
De Tegucigalpa
Cuento: MADRE DE TEMPORAL
Rama de Poesía
Primer Lugar: Juan Eleazar Rivera Portillo
De El Salvador, San Salvador
Poesía: EL SABOR DE LA SAL
Segundo Lugar: Gustavo Chávez Molina.
De Tegucigalpa
Poesía: ENIGMA
Tercer Lugar: Rosmery Rivera Arévalo
De San Pedro Sula
Poesía: NADA
martes, 11 de agosto de 2009
EN EL 77 ANIVERSARIO DEL GENOCIDIO DE 1932
LA FUNDACIÓN JOSÉ FELICIANO AMA (FAMA) CUMPLE SU COMPROMISO CON LA VERDAD Y EXIGE RESPETO A LOS DERECHOS DE LA NACIÓN ORIGINARIA INDÍGENA DE EL SALVADOR
IZALCO, TERRITORIO ANCESTRAL INDÍGENA, AGOSTO 9, 2009
En septiembre del 2007 la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas adopta la Declaración por los Derechos de los Pueblos Indígenas. Ciento cuarenta y cuatro estados votaron a favor, cuatro en contra y once abstenciones. Por primera ves, la ONU reconoce, oficialmente que los derechos afirmados en los Tratados son “asuntos de importancia internacional, interés, responsabilidad y carácter” y los estados están obligados a sostener y honrar estos tratados.
Desde su creación en el 2002 la Fundación José Feliciano Ama (FAMA) a trazado en su plan de trabajo el rescate de los eventos de 1932 de los anales de la historia como parte fundamental en la vida moderna del Pueblo Indígena de El Salvador; su principal objetivo es apoyar las organizaciones Indígenas, asegurar que el patrimonio ancestral, histórico y cultural de este sea respetado, que el pueblo originario Indígena juegue un papel determinante en el nuevo concepto de nación del cual ha sido históricamente excluido y regresarle a Izalco su verdadero valor cultural, de antiguo centro de espiritualidad, conocimiento y aprendizaje.
Considerando, que “la matanza” de 1932 constituyó un hecho contundente que destruye parte del sentir indígena y en particular la del pueblo Nahuat-Pipil, por lo cual tuvimos que librar una difícil lucha por la supervivencia, soportando el terror, el abuso y la discriminación tanto oficial como de la población no indígena y la falta de reconocimiento de nuestros derechos, hasta el grado de volvernos invisibles y negar nuestra propia identidad.
Teniendo en cuenta, que las consecuencias de estos hechos terribles e impunes, aún están presentes en la memoria del pueblo indígena y siguen siendo usadas como formas de intimidación y terrorismo institucional por el estado salvadoreño y sus organizaciones, razón por la cual, el temor a manifestar nuestra identidad indígena y luchar por nuestros derechos cobra vigencia aún en las generaciones más jóvenes, y ha contribuido a una cultura de violencia que permanece en el país hasta hoy en día.
Como legítimos herederos de nuestras costumbres y descendientes originarios de los Izalcos, decididos a no dejarnos vencer por el miedo, o por un sistema que nos ha negado toda posibilidad de vivir dignamente, hacemos ejercicio de nuestro pleno derecho a la libre determinación y, no cediendo ante la presión de las “instituciones oficiales” del estado, lideres indígenas corruptos, amenazas como actitudes y comportamientos retrógrados y racistas, los cuales han tratado de deslegitimar nuestra voz, violando nuestros derechos, la Fundación Ama (FAMA),
Reafirma, la preocupación manifestada en la declaración de la ONU , que los Pueblos Indígenas han sufrido de injusticias históricas como resultado, Inter alía, de la colonización y del robo de sus tierras, territorios y recursos como el derecho a desarrollarse de acuerdo a sus propios intereses y necesidades y,
Reconocemos en la declaración de la ONU , la urgente necesidad de respetar y promover los derechos inherentes de los pueblos indígenas que se derivan de sus política, economía y estructuras sociales y de su cultura, tradiciones espirituales, historia y filosofía, especialmente el derecho a sus tierras, territorios y recursos,
Retomar nuestra historia y nuestra verdad en nuestras manos, creando para el 75 aniversario del genocidio, la Comisión para el Esclarecimiento de la Verdad sobre 1932, con el apoyo de notables indígenas Nahuat-Pipil, miembros de la sociedad civil salvadoreña y de la comunidad internacional y,
Reforzar nuestro compromiso por los derechos del pueblo originario indígena y el respeto por la memoria de nuestros antepasados, que viven en nosotros,
Seguir esforzándonos por crear nuevos y dignos líderes indígenas con un alto grado de integridad, ética ancestral e independencia para no ceder a las falsas promesas por el cielo, el desarrollo y al juego político,
Hacer que se respete nuestra voz, la integridad de nuestros miembros, como nuestro nombre como organización indígena originaria y desde ya no nos hacemos responsables de cualquier mal uso que se le de al nombre de nuestra organización o sus siglas,
Exigimos que en este periodo “del cambio” en El Salvador, no se jueguen a la política con el dolor del pueblo indígena y se respe nuestra dignidad,
Exigimos de igual manera que el estado salvadoreño pida perdón por el Genocidio de 1932 y inicie de inmediato un proceso de reparación y,
Manifestamos que seguiremos respaldando el trabajo de la Comisión de la Verdad y seguir en el futuro, conmemorando cada 22 de enero el genocidio de 1932, hasta que la verdad sea esclarecida.
POR LA MEMORIA, LA TIERRA Y LA VERDAD
Fundación José Feliciano Ama (FAMA) AMAFUND@gmail.com
IZALCO, TERRITORIO ANCESTRAL INDÍGENA, AGOSTO 9, 2009
En septiembre del 2007 la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas adopta la Declaración por los Derechos de los Pueblos Indígenas. Ciento cuarenta y cuatro estados votaron a favor, cuatro en contra y once abstenciones. Por primera ves, la ONU reconoce, oficialmente que los derechos afirmados en los Tratados son “asuntos de importancia internacional, interés, responsabilidad y carácter” y los estados están obligados a sostener y honrar estos tratados.
Desde su creación en el 2002 la Fundación José Feliciano Ama (FAMA) a trazado en su plan de trabajo el rescate de los eventos de 1932 de los anales de la historia como parte fundamental en la vida moderna del Pueblo Indígena de El Salvador; su principal objetivo es apoyar las organizaciones Indígenas, asegurar que el patrimonio ancestral, histórico y cultural de este sea respetado, que el pueblo originario Indígena juegue un papel determinante en el nuevo concepto de nación del cual ha sido históricamente excluido y regresarle a Izalco su verdadero valor cultural, de antiguo centro de espiritualidad, conocimiento y aprendizaje.
Considerando, que “la matanza” de 1932 constituyó un hecho contundente que destruye parte del sentir indígena y en particular la del pueblo Nahuat-Pipil, por lo cual tuvimos que librar una difícil lucha por la supervivencia, soportando el terror, el abuso y la discriminación tanto oficial como de la población no indígena y la falta de reconocimiento de nuestros derechos, hasta el grado de volvernos invisibles y negar nuestra propia identidad.
Teniendo en cuenta, que las consecuencias de estos hechos terribles e impunes, aún están presentes en la memoria del pueblo indígena y siguen siendo usadas como formas de intimidación y terrorismo institucional por el estado salvadoreño y sus organizaciones, razón por la cual, el temor a manifestar nuestra identidad indígena y luchar por nuestros derechos cobra vigencia aún en las generaciones más jóvenes, y ha contribuido a una cultura de violencia que permanece en el país hasta hoy en día.
Como legítimos herederos de nuestras costumbres y descendientes originarios de los Izalcos, decididos a no dejarnos vencer por el miedo, o por un sistema que nos ha negado toda posibilidad de vivir dignamente, hacemos ejercicio de nuestro pleno derecho a la libre determinación y, no cediendo ante la presión de las “instituciones oficiales” del estado, lideres indígenas corruptos, amenazas como actitudes y comportamientos retrógrados y racistas, los cuales han tratado de deslegitimar nuestra voz, violando nuestros derechos, la Fundación Ama (FAMA),
Reafirma, la preocupación manifestada en la declaración de la ONU , que los Pueblos Indígenas han sufrido de injusticias históricas como resultado, Inter alía, de la colonización y del robo de sus tierras, territorios y recursos como el derecho a desarrollarse de acuerdo a sus propios intereses y necesidades y,
Reconocemos en la declaración de la ONU , la urgente necesidad de respetar y promover los derechos inherentes de los pueblos indígenas que se derivan de sus política, economía y estructuras sociales y de su cultura, tradiciones espirituales, historia y filosofía, especialmente el derecho a sus tierras, territorios y recursos,
Retomar nuestra historia y nuestra verdad en nuestras manos, creando para el 75 aniversario del genocidio, la Comisión para el Esclarecimiento de la Verdad sobre 1932, con el apoyo de notables indígenas Nahuat-Pipil, miembros de la sociedad civil salvadoreña y de la comunidad internacional y,
Reforzar nuestro compromiso por los derechos del pueblo originario indígena y el respeto por la memoria de nuestros antepasados, que viven en nosotros,
Seguir esforzándonos por crear nuevos y dignos líderes indígenas con un alto grado de integridad, ética ancestral e independencia para no ceder a las falsas promesas por el cielo, el desarrollo y al juego político,
Hacer que se respete nuestra voz, la integridad de nuestros miembros, como nuestro nombre como organización indígena originaria y desde ya no nos hacemos responsables de cualquier mal uso que se le de al nombre de nuestra organización o sus siglas,
Exigimos que en este periodo “del cambio” en El Salvador, no se jueguen a la política con el dolor del pueblo indígena y se respe nuestra dignidad,
Exigimos de igual manera que el estado salvadoreño pida perdón por el Genocidio de 1932 y inicie de inmediato un proceso de reparación y,
Manifestamos que seguiremos respaldando el trabajo de la Comisión de la Verdad y seguir en el futuro, conmemorando cada 22 de enero el genocidio de 1932, hasta que la verdad sea esclarecida.
POR LA MEMORIA, LA TIERRA Y LA VERDAD
Fundación José Feliciano Ama (FAMA) AMAFUND@gmail.com
lunes, 10 de agosto de 2009
ARTE NACIDO BAJO LA DIASPORA SALVADOREÑA EN LONG ISLAND -MEYBELIN FLORES
viernes, 7 de agosto de 2009
ARTE NACIDO BAJO LA DIASPORA SALVADOREÑA EN CANADA -LUCY ORTIZ
Lucy Ortiz:
Salvadoreña, canadiense. Nació en El Salvador, el 13 de Diciembre
en un lugar alejado de la mirada de Dios.
SIN TU AMOR.
No me busques en la esquena de la tarde,
estoy detrás del día que murió hace unas horas,
para darle paso a una noche de desencanto,
donde mis dedos se doblan remendando el corazón con escarlata,
porque la sangre ha huido en estampida.
Estaré presente en la fugaz despedida
del crepúsculo precoz, pondré a dormir mi alma,
como duerme el perro agonizante, ante la furtiva mirada
de luna, en el extravagante asedio del silencio,
Allí envuelta en las sábanas oscuras de la noche
entibiaré el sentimiento con la luz del agujero,
que dejaran las gotas de vestigios generosos
que en mi lejanía laten angustiados todavía.
Lucy Ortiz.
MIEL DE TU PANAL.
Quiero despertar por ti este sueño,
que entre galaxias ha estado dormido,
ahora por tanto quererte no concibo,
que tu no quieras venir conmigo.
Mientras mi vida sin ti no tiene dueño.
quisiera que un día tu amor me dieras
y fundirlo en el mar ardiente que es el mío.
Salvaría mi vida de la ingrata incertidumbre
de un vacio que antes de ti no existía.
Viajaríamos juntos visitando mares y ríos,
Entibiando el alma con tu calor y el mío.
Lucy Ortiz
DOS LETRAS PARA VIVIR.
Escríbeme dos letras con el calor envolvente
de tus manos, con el cariño sin plazo ni
contrato de tu cuerpo que mana la dulzura.
Escríbeme dos letra para erradicar el silencio
que me quema, me tortura. Manda con ellas
tu alma mensajera, un beso que marque mis
labios para siempre mi sendero.
Escríbeme dos letras y no digas nada porque
adivino lo que siento, con la sensación de mi corazón
por el nexo que me imbuye y delata mi secreto.
Escríbeme, siempre escríbeme, para seguir
escribiendo pasiones.
Escríbeme hoy, escríbeme porque escribiendo
nacimos, en amor y en conciencia, el día que tu me
escribiste, naciste porque escribiste,
en ese mismo día naciste, después seguiste naciendo
en el deseo y la duda, ahora naciste mío
porque en mi alma escribiste.
AHORA
Voy a emborracharme ahora,
para arrullarte en mi lecho,
para soñar que no hay barreras
que obstruyan nuestro derecho,
de amarnos en silencio, de gritarlo
para dentro que te amo y tú me amas
arquitecto de estos hechos.
Delincuentes fugitivos,
de un amor prohibido por la distancia
nacido de unos poemas, que me desgarran
me hieren, con una deliciosa herida.
Me dicen que es pecado, amarte cuando
ya eres amado, eso ya está acordado
que te amaré sin pecad, pero si pecar
pudiera yo contigo pecaría.
Lucy Ortiz
lucy_od@hotmail.com
Salvadoreña, canadiense. Nació en El Salvador, el 13 de Diciembre
en un lugar alejado de la mirada de Dios.
SIN TU AMOR.
No me busques en la esquena de la tarde,
estoy detrás del día que murió hace unas horas,
para darle paso a una noche de desencanto,
donde mis dedos se doblan remendando el corazón con escarlata,
porque la sangre ha huido en estampida.
Estaré presente en la fugaz despedida
del crepúsculo precoz, pondré a dormir mi alma,
como duerme el perro agonizante, ante la furtiva mirada
de luna, en el extravagante asedio del silencio,
Allí envuelta en las sábanas oscuras de la noche
entibiaré el sentimiento con la luz del agujero,
que dejaran las gotas de vestigios generosos
que en mi lejanía laten angustiados todavía.
Lucy Ortiz.
MIEL DE TU PANAL.
Quiero despertar por ti este sueño,
que entre galaxias ha estado dormido,
ahora por tanto quererte no concibo,
que tu no quieras venir conmigo.
Mientras mi vida sin ti no tiene dueño.
quisiera que un día tu amor me dieras
y fundirlo en el mar ardiente que es el mío.
Salvaría mi vida de la ingrata incertidumbre
de un vacio que antes de ti no existía.
Viajaríamos juntos visitando mares y ríos,
Entibiando el alma con tu calor y el mío.
Lucy Ortiz
DOS LETRAS PARA VIVIR.
Escríbeme dos letras con el calor envolvente
de tus manos, con el cariño sin plazo ni
contrato de tu cuerpo que mana la dulzura.
Escríbeme dos letra para erradicar el silencio
que me quema, me tortura. Manda con ellas
tu alma mensajera, un beso que marque mis
labios para siempre mi sendero.
Escríbeme dos letras y no digas nada porque
adivino lo que siento, con la sensación de mi corazón
por el nexo que me imbuye y delata mi secreto.
Escríbeme, siempre escríbeme, para seguir
escribiendo pasiones.
Escríbeme hoy, escríbeme porque escribiendo
nacimos, en amor y en conciencia, el día que tu me
escribiste, naciste porque escribiste,
en ese mismo día naciste, después seguiste naciendo
en el deseo y la duda, ahora naciste mío
porque en mi alma escribiste.
AHORA
Voy a emborracharme ahora,
para arrullarte en mi lecho,
para soñar que no hay barreras
que obstruyan nuestro derecho,
de amarnos en silencio, de gritarlo
para dentro que te amo y tú me amas
arquitecto de estos hechos.
Delincuentes fugitivos,
de un amor prohibido por la distancia
nacido de unos poemas, que me desgarran
me hieren, con una deliciosa herida.
Me dicen que es pecado, amarte cuando
ya eres amado, eso ya está acordado
que te amaré sin pecad, pero si pecar
pudiera yo contigo pecaría.
Lucy Ortiz
lucy_od@hotmail.com
martes, 4 de agosto de 2009
ARTE NACIDO BAJO LA DIASPORA SALVADOREÑA EN LONG ISLAND -RAFAEL ESCOBAR (SOCRATES)
ELLA DANZA CON LA MUERTE
Ella danza con la muerte estando a oscuras,
todo se le complico a causa de sus locuras.
A dos meses de embarazo mientras su esposo no estaba,
lloran los resortes por adulterados actos en su cama,
Mientras con un extraño su apetito sexual saciaba.
Fue el mejor momento de subida.
Eyacula la muerte penetrándose en su vientre,
Mientras con placer respira.
Bajo fiebre al hospital pensando que,
la alta temperatura puede ser para su hijo fatal.
Recibe una noticia más allá de lo normal.
El enfermero llega acompañado por el cura,
para darle la noticia que su enfermedad no tiene cura.
Su marido es notificado,
Y sin duda el también es contagiado.
Siendo inocente. La muerte se muere de la risa,
sonriendo por el otro lado de sus dientes,
Mientras llora, mientras llora, mientras llora.
Su primer hijo de cinco años,
la busca para darle un beso.
Ella se esconde y el reciente su rechazo.
El no comprende y su corazón se ofende,
y se asusta como al estallido de un balazo.
El marido la mira a los ojos triste y resignado,
luego mira a su hijo que podría quedar solo,
por actos que no fueron bien pensados.
El calendario corre cada una de sus páginas,
sonantes como cachetadas y en el panteón.
Se apaga un cigarrillo, es la muerte que les llama.
El humo se disparse por sus huesos,
se apoya del arado terminando su receso.
Es hora de terminar a lo que ella dio comienzo,
y la fuente se revienta es un momento prematuro.
La madre desnutrida se retuerce, es un impacto duro.
Llegando de emergencia con sus labios espumados,
ella mira a los doctores con rostros endemoniados.
Ella mira neblina en la unidad de cuidado intensivo,
el bisturí oxidado y el rostro de un niño que resalta,
sobre el cuero del ombligo.
Es tranquilizada con calmantes y vuelve a la realidad,
sabiendo que de esta viva, no saldrá.
Los doctores siguen listos para atender el parto,
pero no hay duda alguna, que ella morirá en el acto
Sale el niño y ella le pregunta, quiero saber si mi hijo tiene sida.
El doctor le dice que no y ella le responde enseguida,
al mismo tiempo que su pulmón ya no respira,
Gracias Señor hoy puedo morir más tranquila.
Y la muerte la carga en sus brazos, mientras aparenta estar dormida,
hasta desaparecer en la neblina, lejos de lo que fue su vida.
Por mas bien que se mire un cuerpo,
hay muchos, que no son como tú los pintas,
Aunque aya belleza por dentro, podría tener dañada la tinta.
No es cosa que haya sido infiel mientras estando embarazada,
Es cosa, que fue infectada y su familia sufre,
por sus actos mientras ella es enterrada.
Cuídate, la vida vale mas que un momento de placer.
Solo tú eres el dueño de tu excitación y puedes hacerlo,
conforme te la juegues, todito puedes perderlo.
Piénsalo primero antes que en ti, puedas verlo.
Ella danza con la muerte estando a oscuras,
todo se le complico a causa de sus locuras.
A dos meses de embarazo mientras su esposo no estaba,
lloran los resortes por adulterados actos en su cama,
Mientras con un extraño su apetito sexual saciaba.
Fue el mejor momento de subida.
Eyacula la muerte penetrándose en su vientre,
Mientras con placer respira.
Bajo fiebre al hospital pensando que,
la alta temperatura puede ser para su hijo fatal.
Recibe una noticia más allá de lo normal.
El enfermero llega acompañado por el cura,
para darle la noticia que su enfermedad no tiene cura.
Su marido es notificado,
Y sin duda el también es contagiado.
Siendo inocente. La muerte se muere de la risa,
sonriendo por el otro lado de sus dientes,
Mientras llora, mientras llora, mientras llora.
Su primer hijo de cinco años,
la busca para darle un beso.
Ella se esconde y el reciente su rechazo.
El no comprende y su corazón se ofende,
y se asusta como al estallido de un balazo.
El marido la mira a los ojos triste y resignado,
luego mira a su hijo que podría quedar solo,
por actos que no fueron bien pensados.
El calendario corre cada una de sus páginas,
sonantes como cachetadas y en el panteón.
Se apaga un cigarrillo, es la muerte que les llama.
El humo se disparse por sus huesos,
se apoya del arado terminando su receso.
Es hora de terminar a lo que ella dio comienzo,
y la fuente se revienta es un momento prematuro.
La madre desnutrida se retuerce, es un impacto duro.
Llegando de emergencia con sus labios espumados,
ella mira a los doctores con rostros endemoniados.
Ella mira neblina en la unidad de cuidado intensivo,
el bisturí oxidado y el rostro de un niño que resalta,
sobre el cuero del ombligo.
Es tranquilizada con calmantes y vuelve a la realidad,
sabiendo que de esta viva, no saldrá.
Los doctores siguen listos para atender el parto,
pero no hay duda alguna, que ella morirá en el acto
Sale el niño y ella le pregunta, quiero saber si mi hijo tiene sida.
El doctor le dice que no y ella le responde enseguida,
al mismo tiempo que su pulmón ya no respira,
Gracias Señor hoy puedo morir más tranquila.
Y la muerte la carga en sus brazos, mientras aparenta estar dormida,
hasta desaparecer en la neblina, lejos de lo que fue su vida.
Por mas bien que se mire un cuerpo,
hay muchos, que no son como tú los pintas,
Aunque aya belleza por dentro, podría tener dañada la tinta.
No es cosa que haya sido infiel mientras estando embarazada,
Es cosa, que fue infectada y su familia sufre,
por sus actos mientras ella es enterrada.
Cuídate, la vida vale mas que un momento de placer.
Solo tú eres el dueño de tu excitación y puedes hacerlo,
conforme te la juegues, todito puedes perderlo.
Piénsalo primero antes que en ti, puedas verlo.
MI MEJOR AMIGO EL PERRO
Hace mucho yo tuve un perro
Un perro, mi mejor amigo.
Un perro, mi mejor amigo.
Siempre fiel caminaba conmigo,
por algo el era mi mejor amigo.
por algo el era mi mejor amigo.
El perro contento de verme
saltaba de la cama, al piso
nunca dio pulgas en ella
será porque tanto me quiso.
Leal fue ese perro conmigo,
mi perro mi mejor amigo.
saltaba de la cama, al piso
nunca dio pulgas en ella
será porque tanto me quiso.
Leal fue ese perro conmigo,
mi perro mi mejor amigo.
Enfermo ya viejo y tan débil
mi hijo a semanas del parto.
Tuve que mandarlo a otro mundo
por una inyección, vio el infarto.
mi hijo a semanas del parto.
Tuve que mandarlo a otro mundo
por una inyección, vio el infarto.
Me dolió perder a mi amigo
mi perro mi gran amigo.
mi perro mi gran amigo.
Febrero 29 del 2001
llegue contento a mi casa
mi hijo dormido en su cuna
y tres pulgas sobre mi cama.
llegue contento a mi casa
mi hijo dormido en su cuna
y tres pulgas sobre mi cama.
! Que pasa ¡
Me dije que raro, es extraño
si mi perro ya no esta conmigo
y pronto me di de cuenta
que estas no son pulgas de perro,
sino del perro de mi mejor amigo.
Me dije que raro, es extraño
si mi perro ya no esta conmigo
y pronto me di de cuenta
que estas no son pulgas de perro,
sino del perro de mi mejor amigo.
Que chico es el mundo
Ciegos
Un encuentro de ciegos.
entre largas multitudes.
Caminos de peligros y oscuros
laberintos ya poblados.
Alacranes de muro a muro.
Lleva un bastón quien guía
o quizás una culebra con vida.
La cual se enrolla por su brazo,
se lambe el rostro y los mira.
Anuncia seguro y de frente,
hártense sobre estas almas,
Ellos cruzaron el Puente.
Un encuentro de ciegos.
entre largas multitudes.
Caminos de peligros y oscuros
laberintos ya poblados.
Alacranes de muro a muro.
Lleva un bastón quien guía
o quizás una culebra con vida.
La cual se enrolla por su brazo,
se lambe el rostro y los mira.
Anuncia seguro y de frente,
hártense sobre estas almas,
Ellos cruzaron el Puente.
ARTE NACIDO BAJO LA DIASPORA SALVADOREÑA EN LONG ISLAND -FRANCISCO FUENTES GONZALEZ (FRAGUA)
FRANCISCO FUENTES GONZALEZ (Fragua) Nació en Morazán El salvador el 4 de octubre de 1974.Muestra su vocación por el arte desde temprana edad, aunque ha recibido influencia de otros artistas como Nain Orantes y Hernán Reyes en su mayoría su formación es autodidacta.Utiliza las técnicas del oleo, carboncillo, aerografía, tinta china y el acrílico.Ha realizado diversas exposiciones en su país natal y en new york junto al movimiento cultural Ikarus.En poesía, obtuvo el primer lugar en los juegos florales de Morazán en noviembre del 2007.Ha publicado su libro ''Entre lirios y Espinas'' y cuenta con dos obras inéditas en proceso de publicación: ''La infancia rota de Genovevo'' y '' La agonía de unos inmigrantes en 28 días''
PLEGARIA DE UN NIÑO
Si alguien me escuchara,
si entendieran mis travesuras y lamentos.
Si alguien tan sólo dejara,
su bien común por un momento.
¡Qué dicha y alegría!
Para este pobre niño.
Que camina noche y día
sin la compañía del cariño.
Si alguien pensara en pequeño
y se pusiera en mis condiciones.
Les aseguro que en mis sueños,
aún habría más ilusiones.
Si la gente fuera comprensiva
y en el mundo no hubiera necios.
Tampoco niños, que abajo y arriba
sufren de hambre, sufren desprecio.
Si alguien me escuchara,
si entendieran mis travesuras y lamentos.
Si alguien tan sólo dejara,
su bien común por un momento.
¡Qué dicha y alegría!
Para este pobre niño.
Que camina noche y día
sin la compañía del cariño.
Si alguien pensara en pequeño
y se pusiera en mis condiciones.
Les aseguro que en mis sueños,
aún habría más ilusiones.
Si la gente fuera comprensiva
y en el mundo no hubiera necios.
Tampoco niños, que abajo y arriba
sufren de hambre, sufren desprecio.
QUE HABLEN LOS NIÑOS
Que hablen los niños ¿por qué están callados...?
¿Por qué sus historias no quieren contar?
¿Por qué sus ojitos siguen cerrados?
¿Por qué algunos no quieren hablar?
¿Por qué sus rostros están maltratados?
Y sus manos atadas, no es natural,
sólo son niños, no son soldados.
Entonces ¿por qué esta guerra brutal?
Que hablen los niños ¿qué están murmurando?
¿Acaso los adultos se portan muy mal?
¿Quieren decirnos qué está pasando?
¿Acaso algún padre resultó criminal?
Que hablen los niños tienen derechos,
a ser protegidos allá en su hogar,
no debe ser tortura la sombra de un techo,
ni excusa la ira de un maltrato social.
Por los niños que sufren maltrato.
Que hablen los niños ¿por qué están callados...?
¿Por qué sus historias no quieren contar?
¿Por qué sus ojitos siguen cerrados?
¿Por qué algunos no quieren hablar?
¿Por qué sus rostros están maltratados?
Y sus manos atadas, no es natural,
sólo son niños, no son soldados.
Entonces ¿por qué esta guerra brutal?
Que hablen los niños ¿qué están murmurando?
¿Acaso los adultos se portan muy mal?
¿Quieren decirnos qué está pasando?
¿Acaso algún padre resultó criminal?
Que hablen los niños tienen derechos,
a ser protegidos allá en su hogar,
no debe ser tortura la sombra de un techo,
ni excusa la ira de un maltrato social.
Por los niños que sufren maltrato.
SUEÑO DE NIÑOS
Hoy soñé como sueñan los niños,
creyendo que las nubes son cometas de algodón.
Que indecisas no encontraban el camino
hasta que Dios, sale a darles un jalón.
Hoy soñé que el tiempo no va de prisa,
que nuestra tierra es limpia y natural.
Que me faltaba un diente en la sonrisa,
que cruzaba la frontera y no me llamaban ilegal.
Soñé que la libertad es verdadera,
que en los países no existe la corrupción.
Que no hay niños durmiendo en las aceras
huyendo del maltrato, la violencia y la explotación.
Soñé como sueñan los niños
y desperté en mundo desconocido.
Intenté seguir dormido,
para seguir viendo las “canicas” como perlas de cariño.
Hoy soñé como sueñan los niños,
creyendo que las nubes son cometas de algodón.
Que indecisas no encontraban el camino
hasta que Dios, sale a darles un jalón.
Hoy soñé que el tiempo no va de prisa,
que nuestra tierra es limpia y natural.
Que me faltaba un diente en la sonrisa,
que cruzaba la frontera y no me llamaban ilegal.
Soñé que la libertad es verdadera,
que en los países no existe la corrupción.
Que no hay niños durmiendo en las aceras
huyendo del maltrato, la violencia y la explotación.
Soñé como sueñan los niños
y desperté en mundo desconocido.
Intenté seguir dormido,
para seguir viendo las “canicas” como perlas de cariño.
ARTE NACIDO BAJO LA DIASPORA SALVADOREÑA EN LONG ISLAND -SANTIAGO MIRANDA
BIOGRAFIA
Santiago Miranda – por Jguz
Nació el 4 de marzo de 1968 en un pequeño lugar a las orillas del Lago de Ilopango denominado Cantón Apúlo, San Salvador, El Salvador.
Desde pequeño su inquietud por las artes se manifiesta, ya que a temprana edad la actuación fue su interés motivándolo a participar en cada uno de los eventos artísticos que en su escuela se organizaban para celebrar distintos actos conmemorativos y cívicos.
Los años pasan y la vocación artística queda suspendida en un limbo ante la necesidad de sobrevivir y sacar adelante a la familia. Su adolescencia y juventud sufre los efectos del escenario de la guerra fraticida que por 12 años vivió el país y sus secuelas.
La carencia de una fuente de trabajo digna que lo hiciera salir su mundo convivir entre pescadores y el entretenimiento turístico que caracteriza su hábitat, lo obliga al igual que muchos a dejar la tierra que le vio nacer en busca de un mejor porvenir en los dominios del Tío SAM y buscar el sustento para una nueva familia a quienes deja a temprana edad, renunciando a la dicha de ver crecer a sus hijos por buscarles un mejor porvenir
Ya en tierras del famoso sueño americano es acogido por un grupo de amigos empresarios, uno de ellos artista con el cual comparte sueños e ideales formando un dúo solidario. La oportunidad de conocer a otro artista que alienta a su amigo a que retome su carrera de pintor, sueño almacenado en el sótano por 20 años le hace participar de la aventura que estos dos emprenden por darse a conocer como artistas y salir adelante pese a la apatía a lo cultural y artístico de la comunidad.
Desconocedor de las reglas de la semántica, el verso y la prosa, letrillas, cuartetos o cualquier otra forma que son del dominio de los maestros de las letras, lo caracteriza como un autodidacta.
Sus escritos presentan algo sin igual e inédito, sano y puro que no esta empañado por lo comercial, es el sentimiento expresado en su esencia, algo natural y espontáneo, sus vivencias, su propia lucha por encontrar y exteriorizar ese yo interno y todo eso asimilado de la guerra y los senderos torcidos de la vida que el destino nos depara, esa es su rubrica.
“TAMBIEN YO SOY AMERICANO”
A ti que luchas por esta nación
Y dices que estas en contra de la emigración
Detente y observa tu pasado
Y veras si en tu familia no existió un indocumentado
Reniegas de tu raza y de la sangre que corre en tus venas
De la misma que hoy te avergüenzas y también te apenas
Humillas a tu gente y hasta tus hermanos
Diciéndole con cinismo”Yo si soy Americano”
¿Por que naciste en este país del norte lo dices?
No te equivoques, pues yo te lo aclaro si me lo permites…
De polo norte a polo sur
Compuesto esta un continente
América… por nombre
Y se divide en tres partes
Norte, Centro y sur
A los del norte les llaman norte americanos
A los del centro, Centro americanos
Y si son del sur, Sur americanos
Por que América se llama el continente… y no una nación
Y no importa en que parte de América nacimos
Pero si nacimos en América, también nosotros somos “Americanos”
Muchas generaciones a este país del norte emigraron
Procreando hijos nacidos, ciudadanos norte americanos
Esos mismos que de su raza y descendencia se olvidaron
Y que hoy luchan y persiguen, incluyendo padres y hermanos
Se les olvida que este país es de emigrantes y de oportunidades
Aun que a veces duele, pero a muchos hay que decirles sus verdades
Y basta saber tan solo su apellido
Para saber de donde su raza ha salido…
Y con esto no quiero a nadie ofender
Ni crear ninguna confabulación
Pero si no aprueban una ley justa de emigración
Nuestros derechos vamos juntos… a defender.
“LAGRIMAS DE DOLOR”
Lagrimas de dolor brotan de los ojos
De una madre ante una noticia,
Su hijo que estaba en la guerra, en Irak había muerto….
Un silencio total y un gran vació se apodero de su corazón
Había perdido un pedazo de su propio ser
La tristeza y el dolor destrozaban por dentro su alma
Y al no aguantar más, rompe el silencio con estas palabras…
¿Por que mi Dios y hasta cuando? ¿Esta guerra va a durar?
¿Y cuantas vidas más tienen que cobrar?
¿Y cuantas madres a sus hijos tienen que llorar?
¿Por que así como vamos esta guerra nunca…se a de ganar…?
Es una barrera con muchos obstáculos
Es una Guerra entre dos mundos
Muchos intereses están en juego
Muchas vidas inocentes están bajo fuego
Muchos soldados hispanos dan su vida
Por una causa que ni ellos entienden
Se encuentran en un callejón sin salida
Y muchos lideres esta Guerra defienden
¡Pero no! Ha llegado el momento de poner alto
A tanto dolor… a esas vidas tenemos que salvar
Unámonos todos y gritemos en una sola voz
Por que nuestras tropas… a casa nos tienen que regresar…
Rechacemos a la guerra y juntos unidos abrasemos a la paz…
“PULGARCITO”
Pulgarcito, así te llamó una gran poetisa
Una poetisa que sí, sabía lo que decía
Por que tú eres pequeño en territorio
Pero tu gente es grande de corazón…
Pero lejos de ti estoy
Ausente y melancólico hasta hoy
Pero añorando algún día regresar
Y sé que con fe en Dios, lo he de lograr
Más sin embargo sigo aquí
Haciendo mil cosas para el tiempo ignorar
Cuento los minutos, las horas y los días para regresar a ti
Pues la soledad y la nostalgia, más me hacen recordar
Y por las noches sentado a solas con mi tristeza
Agobiado y desconsolado grito con mucho dolor
¿Dónde estás patria mía? ¿Dónde estás San Salvador?
Y ¿Dónde están tantos lugares bellos de mi lindo El Salvador?...
Y en el silencio,
Lágrimas salen de mis ojos
No son lágrimas de dolor, tampoco de tristeza
Son de alegría. Sí de alegría, por que extraño tanto a mi nación
Y nunca me olvidaré de ella
Por que yo soy, Guanaco de corazón.
“UN DIA AL REGRESAR”
Hoy, me levante con ganas de escribirte a ti
A ti, patria mía, que permitiste que naciera en tus tierras
A ti, que me viste crecer y además correr
Pero que también un día, me viste partir…
Creo, que juntos lloramos ese día
Tu, porque a uno de los tuyos perdías
Y yo, por la nostalgia y la melancolía
De dejar todo, en mi patria querida
Han pasado muchos años
Y aún sigo aquí, esperando algún día regresar
A correr de nuevo por tus lindas calles
A deleitarme, con tus majestuosos paisajes
Y quedarme y más nunca volverte a dejar
¿Cuán glorioso, será ese día?
¿Cuán glorioso, será para mi vida?
El poner de nuevo mis pies en tan lindo suelo
Sentir que la sangre corre fuerte por mis venas
Que la piel se me eriza y el corazón se me acelera…
Se que ese día, mis ojos no pararán de llorar
Lágrimas y más lágrimas de ellos, brotarán
Tan solo por el hecho, de encontrarme de nuevo en ti
En ese momento, levantaré mis ojos al cielo
Y daré gracias a Dios, por haberme permitido regresar
Pero también, le daré las gracias
Por darme el gran honor,
Ese gran honor, de ser cien por ciento salvadoreño.
Santiago Miranda – por Jguz
Nació el 4 de marzo de 1968 en un pequeño lugar a las orillas del Lago de Ilopango denominado Cantón Apúlo, San Salvador, El Salvador.
Desde pequeño su inquietud por las artes se manifiesta, ya que a temprana edad la actuación fue su interés motivándolo a participar en cada uno de los eventos artísticos que en su escuela se organizaban para celebrar distintos actos conmemorativos y cívicos.
Los años pasan y la vocación artística queda suspendida en un limbo ante la necesidad de sobrevivir y sacar adelante a la familia. Su adolescencia y juventud sufre los efectos del escenario de la guerra fraticida que por 12 años vivió el país y sus secuelas.
La carencia de una fuente de trabajo digna que lo hiciera salir su mundo convivir entre pescadores y el entretenimiento turístico que caracteriza su hábitat, lo obliga al igual que muchos a dejar la tierra que le vio nacer en busca de un mejor porvenir en los dominios del Tío SAM y buscar el sustento para una nueva familia a quienes deja a temprana edad, renunciando a la dicha de ver crecer a sus hijos por buscarles un mejor porvenir
Ya en tierras del famoso sueño americano es acogido por un grupo de amigos empresarios, uno de ellos artista con el cual comparte sueños e ideales formando un dúo solidario. La oportunidad de conocer a otro artista que alienta a su amigo a que retome su carrera de pintor, sueño almacenado en el sótano por 20 años le hace participar de la aventura que estos dos emprenden por darse a conocer como artistas y salir adelante pese a la apatía a lo cultural y artístico de la comunidad.
Desconocedor de las reglas de la semántica, el verso y la prosa, letrillas, cuartetos o cualquier otra forma que son del dominio de los maestros de las letras, lo caracteriza como un autodidacta.
Sus escritos presentan algo sin igual e inédito, sano y puro que no esta empañado por lo comercial, es el sentimiento expresado en su esencia, algo natural y espontáneo, sus vivencias, su propia lucha por encontrar y exteriorizar ese yo interno y todo eso asimilado de la guerra y los senderos torcidos de la vida que el destino nos depara, esa es su rubrica.
“TAMBIEN YO SOY AMERICANO”
A ti que luchas por esta nación
Y dices que estas en contra de la emigración
Detente y observa tu pasado
Y veras si en tu familia no existió un indocumentado
Reniegas de tu raza y de la sangre que corre en tus venas
De la misma que hoy te avergüenzas y también te apenas
Humillas a tu gente y hasta tus hermanos
Diciéndole con cinismo”Yo si soy Americano”
¿Por que naciste en este país del norte lo dices?
No te equivoques, pues yo te lo aclaro si me lo permites…
De polo norte a polo sur
Compuesto esta un continente
América… por nombre
Y se divide en tres partes
Norte, Centro y sur
A los del norte les llaman norte americanos
A los del centro, Centro americanos
Y si son del sur, Sur americanos
Por que América se llama el continente… y no una nación
Y no importa en que parte de América nacimos
Pero si nacimos en América, también nosotros somos “Americanos”
Muchas generaciones a este país del norte emigraron
Procreando hijos nacidos, ciudadanos norte americanos
Esos mismos que de su raza y descendencia se olvidaron
Y que hoy luchan y persiguen, incluyendo padres y hermanos
Se les olvida que este país es de emigrantes y de oportunidades
Aun que a veces duele, pero a muchos hay que decirles sus verdades
Y basta saber tan solo su apellido
Para saber de donde su raza ha salido…
Y con esto no quiero a nadie ofender
Ni crear ninguna confabulación
Pero si no aprueban una ley justa de emigración
Nuestros derechos vamos juntos… a defender.
“LAGRIMAS DE DOLOR”
Lagrimas de dolor brotan de los ojos
De una madre ante una noticia,
Su hijo que estaba en la guerra, en Irak había muerto….
Un silencio total y un gran vació se apodero de su corazón
Había perdido un pedazo de su propio ser
La tristeza y el dolor destrozaban por dentro su alma
Y al no aguantar más, rompe el silencio con estas palabras…
¿Por que mi Dios y hasta cuando? ¿Esta guerra va a durar?
¿Y cuantas vidas más tienen que cobrar?
¿Y cuantas madres a sus hijos tienen que llorar?
¿Por que así como vamos esta guerra nunca…se a de ganar…?
Es una barrera con muchos obstáculos
Es una Guerra entre dos mundos
Muchos intereses están en juego
Muchas vidas inocentes están bajo fuego
Muchos soldados hispanos dan su vida
Por una causa que ni ellos entienden
Se encuentran en un callejón sin salida
Y muchos lideres esta Guerra defienden
¡Pero no! Ha llegado el momento de poner alto
A tanto dolor… a esas vidas tenemos que salvar
Unámonos todos y gritemos en una sola voz
Por que nuestras tropas… a casa nos tienen que regresar…
Rechacemos a la guerra y juntos unidos abrasemos a la paz…
“PULGARCITO”
Pulgarcito, así te llamó una gran poetisa
Una poetisa que sí, sabía lo que decía
Por que tú eres pequeño en territorio
Pero tu gente es grande de corazón…
Pero lejos de ti estoy
Ausente y melancólico hasta hoy
Pero añorando algún día regresar
Y sé que con fe en Dios, lo he de lograr
Más sin embargo sigo aquí
Haciendo mil cosas para el tiempo ignorar
Cuento los minutos, las horas y los días para regresar a ti
Pues la soledad y la nostalgia, más me hacen recordar
Y por las noches sentado a solas con mi tristeza
Agobiado y desconsolado grito con mucho dolor
¿Dónde estás patria mía? ¿Dónde estás San Salvador?
Y ¿Dónde están tantos lugares bellos de mi lindo El Salvador?...
Y en el silencio,
Lágrimas salen de mis ojos
No son lágrimas de dolor, tampoco de tristeza
Son de alegría. Sí de alegría, por que extraño tanto a mi nación
Y nunca me olvidaré de ella
Por que yo soy, Guanaco de corazón.
“UN DIA AL REGRESAR”
Hoy, me levante con ganas de escribirte a ti
A ti, patria mía, que permitiste que naciera en tus tierras
A ti, que me viste crecer y además correr
Pero que también un día, me viste partir…
Creo, que juntos lloramos ese día
Tu, porque a uno de los tuyos perdías
Y yo, por la nostalgia y la melancolía
De dejar todo, en mi patria querida
Han pasado muchos años
Y aún sigo aquí, esperando algún día regresar
A correr de nuevo por tus lindas calles
A deleitarme, con tus majestuosos paisajes
Y quedarme y más nunca volverte a dejar
¿Cuán glorioso, será ese día?
¿Cuán glorioso, será para mi vida?
El poner de nuevo mis pies en tan lindo suelo
Sentir que la sangre corre fuerte por mis venas
Que la piel se me eriza y el corazón se me acelera…
Se que ese día, mis ojos no pararán de llorar
Lágrimas y más lágrimas de ellos, brotarán
Tan solo por el hecho, de encontrarme de nuevo en ti
En ese momento, levantaré mis ojos al cielo
Y daré gracias a Dios, por haberme permitido regresar
Pero también, le daré las gracias
Por darme el gran honor,
Ese gran honor, de ser cien por ciento salvadoreño.
ARTE NACIDO BAJO LA DIASPORA SALVADOREÑA EN LONG ISLAND -JORGE GUZMAN (Jguz)
Autobiografía
Nací en El Salvador. JGuz, esa es la forma como firmo mis obras. Artista autodidacta, manejo la técnica del óleo, acrílico y mixta, además de la tinta china, acuarela, arte digital y la escultura.
Mi fuente de inspiración es el contexto que me rodea, vivencias y familia, ideales y visión de plasmar un mensaje que invite a la reflexión.
En un principio, dadas las limitantes posibilidades y obstáculos existentes para un incipiente artista en El Salvador, mi país natal, no visualicé el desarrollo del arte como una carrera, pues pintar era algo que quedaba relegado a un simple hobby que se compartía con familiares y amigos.
Una vez en los EE.UU., la historia se repitió. Debido a la falta de recursos económicos, mi desconocimiento de las normas del sistema norteamericano y comunitario y la necesidad de solventar mis necesidades básicas y gastos, quedé limitado a trabajar para sobrevivir y el desarrollo de mi carrera dentro de las artes ocupó un segundo plano.
No obstante, mis inquietudes me llevaron a intercambiar ideas con otros artistas, compartir sus anhelos y frustraciones por la falta de apoyo de la comunidad, instituciones y organizaciones; a conocer las condiciones, censuras y restricciones que suelen imponer organizaciones públicas o privadas que pueden ayudar a la difusión del arte, ya sea que se trate de un artista consagrado o incipiente; a conocer a uno de esos talentos escondidos, cuyos trabajos han permanecido en su sótano por veinte años o mas por falta de oportunidad para realizarse como artista y la necesidad de sobrevivir.
Más aun, a evaluar el contexto socio económico y el entorno de la comunidad latina, pudiendo así vislumbrar uno de sus problemas: una juventud de quien depende nuestro futuro y que desgraciadamente está a merced de las gangas y la calle por el abandono de los estudios, la violencia doméstica o la desintegración familiar.
Como resultado, vislumbre la necesidad de promover las raíces culturales de la comunidad con el fin de invitarle a retomar valores olvidados, tales como el de la familia, el núcleo de la sociedad; de engendrar lazos de amistad y unidad para alcanzar mayores logros en la sociedad norteamericana que nos alberga y nos brinda la oportunidad de crecer. Oportunidad desperdiciada por nuestra incapacidad de trabajar unidos para un mismo fin; de buscar autorrealización profesional y artística.
Fueron varios los motivos que me llevaron al desarrollo del programa cultural denominado Ikarus Gallery Cultural Program como medio de difusión de la carrera artística y causas afines a la sociedad. Entre otros, utilizar las artes como medio de prevención de la violencia, reivindicar la imagen de una comunidad laboriosa estigmatizada por el flagelo de las gangas, incorporar a otros artistas afines a los mismos ideales y brindar a dichos artistas oportunidades de difusión y apoyo.
El nombre del programa está inspirado en la leyenda mitológica griega de Icarus, personaje que construyó alas para volar y hacer realidad su meta, la de alcanzar el Olimpo, lugar donde vivían sus dioses. Me identifico con este personaje, pues las alas representan el medio para alcanzar todos los sueños y metas que construimos buscando realizar; la astucia de construirlas, con todos los obstáculos que podemos superar con dedicación, esmero, destreza, voluntad, unidad, anhelos de superación y humildad.
No tengo una técnica, temática o estilo el particular ya que ello no va con mi naturaleza artística ya que siempre estoy en una constante investigación y búsqueda, es por ello la diversidad en mi obra. En mis últimos trabajos es notorio la inclusión de cadenas que utilizo como símbolo y ellas representan diferentes conceptos: La unidad, las alternativas para salvar o rescatar, los lazos que nos unen visto sentimentalmente o ataduras a variadas situaciones. Eventos sub secuentes, realidades diversas, sueños o pesadillas, subyugación, etc. Lo dejamos a la creatividad del propio espectador.
Nací en El Salvador. JGuz, esa es la forma como firmo mis obras. Artista autodidacta, manejo la técnica del óleo, acrílico y mixta, además de la tinta china, acuarela, arte digital y la escultura.
Mi fuente de inspiración es el contexto que me rodea, vivencias y familia, ideales y visión de plasmar un mensaje que invite a la reflexión.
En un principio, dadas las limitantes posibilidades y obstáculos existentes para un incipiente artista en El Salvador, mi país natal, no visualicé el desarrollo del arte como una carrera, pues pintar era algo que quedaba relegado a un simple hobby que se compartía con familiares y amigos.
Una vez en los EE.UU., la historia se repitió. Debido a la falta de recursos económicos, mi desconocimiento de las normas del sistema norteamericano y comunitario y la necesidad de solventar mis necesidades básicas y gastos, quedé limitado a trabajar para sobrevivir y el desarrollo de mi carrera dentro de las artes ocupó un segundo plano.
No obstante, mis inquietudes me llevaron a intercambiar ideas con otros artistas, compartir sus anhelos y frustraciones por la falta de apoyo de la comunidad, instituciones y organizaciones; a conocer las condiciones, censuras y restricciones que suelen imponer organizaciones públicas o privadas que pueden ayudar a la difusión del arte, ya sea que se trate de un artista consagrado o incipiente; a conocer a uno de esos talentos escondidos, cuyos trabajos han permanecido en su sótano por veinte años o mas por falta de oportunidad para realizarse como artista y la necesidad de sobrevivir.
Más aun, a evaluar el contexto socio económico y el entorno de la comunidad latina, pudiendo así vislumbrar uno de sus problemas: una juventud de quien depende nuestro futuro y que desgraciadamente está a merced de las gangas y la calle por el abandono de los estudios, la violencia doméstica o la desintegración familiar.
Como resultado, vislumbre la necesidad de promover las raíces culturales de la comunidad con el fin de invitarle a retomar valores olvidados, tales como el de la familia, el núcleo de la sociedad; de engendrar lazos de amistad y unidad para alcanzar mayores logros en la sociedad norteamericana que nos alberga y nos brinda la oportunidad de crecer. Oportunidad desperdiciada por nuestra incapacidad de trabajar unidos para un mismo fin; de buscar autorrealización profesional y artística.
Fueron varios los motivos que me llevaron al desarrollo del programa cultural denominado Ikarus Gallery Cultural Program como medio de difusión de la carrera artística y causas afines a la sociedad. Entre otros, utilizar las artes como medio de prevención de la violencia, reivindicar la imagen de una comunidad laboriosa estigmatizada por el flagelo de las gangas, incorporar a otros artistas afines a los mismos ideales y brindar a dichos artistas oportunidades de difusión y apoyo.
El nombre del programa está inspirado en la leyenda mitológica griega de Icarus, personaje que construyó alas para volar y hacer realidad su meta, la de alcanzar el Olimpo, lugar donde vivían sus dioses. Me identifico con este personaje, pues las alas representan el medio para alcanzar todos los sueños y metas que construimos buscando realizar; la astucia de construirlas, con todos los obstáculos que podemos superar con dedicación, esmero, destreza, voluntad, unidad, anhelos de superación y humildad.
No tengo una técnica, temática o estilo el particular ya que ello no va con mi naturaleza artística ya que siempre estoy en una constante investigación y búsqueda, es por ello la diversidad en mi obra. En mis últimos trabajos es notorio la inclusión de cadenas que utilizo como símbolo y ellas representan diferentes conceptos: La unidad, las alternativas para salvar o rescatar, los lazos que nos unen visto sentimentalmente o ataduras a variadas situaciones. Eventos sub secuentes, realidades diversas, sueños o pesadillas, subyugación, etc. Lo dejamos a la creatividad del propio espectador.
ARTE NACIDO BAJO LA DIASPORA SALVADOREÑA EN LONG ISLAND-JAIME CRUZ
Nació en San Salvador, el 02 de mayo de 1961.
Su inquietud por el arte comienza desde temprana edad. Ya de estudiante de bachillerato tiene la oportunidad da dar a conocer el talento que trae consigo participando en varios eventos y exposiciones que le hacen acreedor de múltiples premios y reconocimientos. Su interes por el aprendizaje del dibujo y pintura lo lanza a una búsqueda constante que lo acompaña hasta estos días. Uno de sus primeros encuentros con el mundo artístico es la experiencia asimilada en las clases impartidas por el pintor Salvadoreño Julio Alemán en Ensetec, donde y bajo su dirección, aflora el deseo y reto de plasmar en lienzos, sus pensamientos y sentimientos encontrados en pasajes literarios y la poesía que la postre son su fuente de inspiración y de los cuales emana la temática y creatividad plasmada en su obra.
Emigra a los EE.UU. en 1980 con el sueño de ver realizada su carrera artística. La frustración de no hace esperar al no encontrar eco que lo respalde y la necesidad de subsistir en una nueva sociedad, lo hacen abandonar el pincel y los colores por algunos años, sin abandonar sus sueños y compromiso con el arte, ya que su empeño creativo e inspirador nunca a pausado, solo fueron archivados en bocetos que pronto tomaran vida al comenzar una nueva época.
Han trascurrido 25 años para que de nuevo despierten los sueños de su periodo invernal y son las mismas adversidades de la vida las que le permiten reencontrarse con el arte ya que en abril 2005, es invitado a participar en una exhibición colectiva en el Consulado de El Salvador en Brentwood, NY como parte del programa cultural que dicha organización lleva a cabo.
Arte, sueños, anhelos, ideales, valores y principios como la amistad, lo motivan a formar parte de un grupo de artistas entusiastas que desean aportar su grano de arena para ser de este mundo, un mundo mejor para las nuevas generaciones, principio que da vida a Ikarus Gallery Cultural Program y con el cual ha realizado varias exhibiciones a lo largo de NY y Boston.
El costumbrismo y desnudo artísticos son estilos de su preferencia donde elementos singulares acompañan la temática, vasijas de barro, rostros amorfos y presencia de la exuberancia de la naturaleza que hacen de su obra un deleite al espectador. La naturaleza muerta y sub realismo también forma parte del repertorio. Trabajos en tinta china, carboncillo, yeso pastel, escultura, cerámica y dibujo, le dan el carácter multifacético que hoy en día hace del artista, eso precisamente un artista.
Su inquietud por el arte comienza desde temprana edad. Ya de estudiante de bachillerato tiene la oportunidad da dar a conocer el talento que trae consigo participando en varios eventos y exposiciones que le hacen acreedor de múltiples premios y reconocimientos. Su interes por el aprendizaje del dibujo y pintura lo lanza a una búsqueda constante que lo acompaña hasta estos días. Uno de sus primeros encuentros con el mundo artístico es la experiencia asimilada en las clases impartidas por el pintor Salvadoreño Julio Alemán en Ensetec, donde y bajo su dirección, aflora el deseo y reto de plasmar en lienzos, sus pensamientos y sentimientos encontrados en pasajes literarios y la poesía que la postre son su fuente de inspiración y de los cuales emana la temática y creatividad plasmada en su obra.
Emigra a los EE.UU. en 1980 con el sueño de ver realizada su carrera artística. La frustración de no hace esperar al no encontrar eco que lo respalde y la necesidad de subsistir en una nueva sociedad, lo hacen abandonar el pincel y los colores por algunos años, sin abandonar sus sueños y compromiso con el arte, ya que su empeño creativo e inspirador nunca a pausado, solo fueron archivados en bocetos que pronto tomaran vida al comenzar una nueva época.
Han trascurrido 25 años para que de nuevo despierten los sueños de su periodo invernal y son las mismas adversidades de la vida las que le permiten reencontrarse con el arte ya que en abril 2005, es invitado a participar en una exhibición colectiva en el Consulado de El Salvador en Brentwood, NY como parte del programa cultural que dicha organización lleva a cabo.
Arte, sueños, anhelos, ideales, valores y principios como la amistad, lo motivan a formar parte de un grupo de artistas entusiastas que desean aportar su grano de arena para ser de este mundo, un mundo mejor para las nuevas generaciones, principio que da vida a Ikarus Gallery Cultural Program y con el cual ha realizado varias exhibiciones a lo largo de NY y Boston.
El costumbrismo y desnudo artísticos son estilos de su preferencia donde elementos singulares acompañan la temática, vasijas de barro, rostros amorfos y presencia de la exuberancia de la naturaleza que hacen de su obra un deleite al espectador. La naturaleza muerta y sub realismo también forma parte del repertorio. Trabajos en tinta china, carboncillo, yeso pastel, escultura, cerámica y dibujo, le dan el carácter multifacético que hoy en día hace del artista, eso precisamente un artista.
lunes, 3 de agosto de 2009
LOS TRES ULTIMOS DESEOS DE ALEJANDRO EL GRANDE
Encontrándose al borde de la muerte, Alejandro convocó a sus generales y les comunicó sus tres últimos deseos:
1 - Que su ataúd fuese llevado en hombros y transportado por los mejores médicos de la época.
2 - Que los tesoros que había conquistado (plata, oro, piedras preciosas), fueran esparcidos por el camino hasta su tumba, y...
3 - Que sus manos quedaran balanceándose en el aire, fuera del ataúd, y a la vista de todos.
Uno de sus generales, asombrado por tan insólitos deseos, le preguntó a Alejandro cuáles eran sus razones.
Alejandro le explicó:
1 - Quiero que los más eminentes médicos carguen mi ataúd para así mostrar que ellos NO tienen, ante la muerte, el poder de curar.
2 - Quiero que el suelo sea cubierto por mis tesoros para que todos puedan ver que los bienes materiales aquí conquistados, aquí permanecen.
3 - Quiero que mis manos se balanceen al viento, para que las personas puedan ver que vinimos con las manos vacías, y con las manos vacías partimos, cuando se nos termina el más valioso tesoro que es el tiempo.
Al morir nada material te llevas, aunque creo que las buenas acciones son una especie de cheques de viajero.
"EL TIEMPO" es el tesoro más valioso que tenemos porque ES limitado. Podemos producir más dinero, pero no más tiempo. Cuando le dedicamos tiempo a una persona, le estamos entregando una porción de nuestra vida que nunca podremos recuperar, nuestro tiempo es nuestra vida. EL MEJOR REGALO que le puedes dar a alguien es tu tiempo y SIEMPRE se le regala a la familia o a un buen amigo.
Toma el tiempo para enviar este mensaje cuando menos a alguien de tu familia o a un buen amigo.
1 - Que su ataúd fuese llevado en hombros y transportado por los mejores médicos de la época.
2 - Que los tesoros que había conquistado (plata, oro, piedras preciosas), fueran esparcidos por el camino hasta su tumba, y...
3 - Que sus manos quedaran balanceándose en el aire, fuera del ataúd, y a la vista de todos.
Uno de sus generales, asombrado por tan insólitos deseos, le preguntó a Alejandro cuáles eran sus razones.
Alejandro le explicó:
1 - Quiero que los más eminentes médicos carguen mi ataúd para así mostrar que ellos NO tienen, ante la muerte, el poder de curar.
2 - Quiero que el suelo sea cubierto por mis tesoros para que todos puedan ver que los bienes materiales aquí conquistados, aquí permanecen.
3 - Quiero que mis manos se balanceen al viento, para que las personas puedan ver que vinimos con las manos vacías, y con las manos vacías partimos, cuando se nos termina el más valioso tesoro que es el tiempo.
Al morir nada material te llevas, aunque creo que las buenas acciones son una especie de cheques de viajero.
"EL TIEMPO" es el tesoro más valioso que tenemos porque ES limitado. Podemos producir más dinero, pero no más tiempo. Cuando le dedicamos tiempo a una persona, le estamos entregando una porción de nuestra vida que nunca podremos recuperar, nuestro tiempo es nuestra vida. EL MEJOR REGALO que le puedes dar a alguien es tu tiempo y SIEMPRE se le regala a la familia o a un buen amigo.
Toma el tiempo para enviar este mensaje cuando menos a alguien de tu familia o a un buen amigo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)